БДБ — быстроходная десантная баржа.
«Шюцкоры» — катера береговой обороны.
КП — командный пункт.
Транец — задняя кормовая стенка катера.
«Слово» — то есть буква «с» — означает: «Стоп!»
Голик — верхушка шеста.
Норд — север. Зюйд — юг. Вест — запад. Ост — восток.
Сескар — маленький остров на полпути между Лавенсари и Кронштадтом.
«До свиданья, моя крошка, до свиданья!» (нем.)
Дифферент — разница в углублении носа и кормы корабля.
Запрещено! (нем.)
ТОФ — Тихоокеанский флот.
Старший лейтенант.
Тонн.
Походный ордер — строй кораблей в походе.
Так шутливо прозвали штурмовиков из-за их характерного, как бы горбатого, фюзеляжа.
Летучий Голландец! (англ.)
Моряк (англ.).
Я моряк! Ты и я — моряки, товарищи! (англ.)
НЗ — неприкосновенный запас.
«Тебя, бога, хвалим!» (лат.)
Плавник — подмытые в паводок стволы деревьев.
Дёниц — командующий подводным флотом фашистской Германии.
Есть! (нем.)
Как тебя зовут, малыш? (нем.)
Шутливое прозвище моряков. «Полундра» означает: «Берегись, опасность!»
Тише, мамочка! Они здесь! (нем.)
Урзель — Урсула, женское имя.
Нельзя, запрещено! (нем.)
Сохранена нумерация печатного оригинала — Гриня.
КБФ — Краснознаменный Балтийский флот.
«К золотому якорю» (нем.).
Все проходит, все проходит мимо (нем.).
Сначала падет фюрер, потом партия (нем.).
Визир — большой бинокль на подставке.
Асдик — система обнаружения подводных лодок.
Молчание! (лат.)
Последние строчки тщательно зачеркнуты, почти залиты чернилами. Лишь посмотрев бумагу на свет, можно различить одно сохранившееся слово — «вполз».
Ныне площадь Мира.
Вест — ветер, дующий с запада.
Так разводят на ринге сцепившихся боксеров.
Дервиш — странствующий мусульманский монах.
Кеннингхэм — английский адмирал.
Отрепетован — повторен.
Кикер (нем.) — подсматривающий.
Фридрих II.
Условный сигнал к началу контрреволюционного мятежа в Испании.
В битве при Трафальгаре Нельсон получил приказ, который не хотел выполнить. Приложив подзорную трубу к выбитому глазу, он сказал: «Не вижу сигнала! Продолжайте тот же маневр!»
«Где хорошо, там отечество» (лат.).
Таково было прозвище Гиммлера.
Вспомогательные корабли, снабжавшие горючим, боезапасом и продовольствием подводные лодки, которые подолгу находились на позиции в океане.
Мартин Борман, начальник партийной канцелярии, неотлучно находившийся при Гитлере.
Имеются в виду, вероятно, Адольф Хойзингер и Адольф Эйхман.